Azzédine Alaïa, Corset sablier Azzédine Alaïa, Hourglass corset belt

Le marquage du numéro d’inventaire The inventory number

L’intégralité des objets conservés par les musées sont obligatoirement marqués de leur numéro d’inventaire, un numéro établi lors de l’entrée de la pièce dans les collections publiques. Au Palais Galliera, le numéro se décline en quatre parties : la racine « GAL » renvoyant au Musée, l’année d’entrée de l’objet (2019), le numéro de la donation ou d’acquisition au sein de cette année (1) et enfin le numéro de l’objet au sein de ce corpus (16). S’il est inscrit à l’encre sur un bolduc de tissu cousu aux vêtements, il est, sur les accessoires en cuir notamment, apposé sur un ruban dont l’adhésif de conservation n’altère par le cuir.

All objects kept by museums must be marked with their inventory number, a number established when the piece entered the public collections. At the Palais Galliera, the number is divided into four parts : the root "GAL" referring to the Museum, the year of entry of the object (2019), the number of the donation or acquisition within this year (1) and finally the number of the object within this corpus (16). If it is written in ink on a bolduc of fabric sewn to the clothes, it is, on leather accessories in particular, affixed to a tape whose conservation adhesive does not alter the leather.